|
阅 读 |
|
北冥有鱼,其名为鲲[1]。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏[2]。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云[3]。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也[4]。
《齐谐》者,志怪者也[5]。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里[6];去以六月息者也[7]。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也[8]。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪[9]?其视下也,亦若是则已矣[10]。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上[11],则芥为之舟[12]。置杯焉则胶[13],水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣[14],而后乃今培风[15];背负青天而莫之夭阏者[16],而后乃今将图南[]017。
蜩与学鸠笑之曰[18]:“我决起而飞[19],抢榆枋[20],时则不至而控于地而已矣[21],奚以之九万里而南为[22]?”
适莽苍者,三餐而反[23],腹犹果然[24];适百里者,宿舂粮[25];适千里者,三月聚粮。之二虫又何知[26]!
小知不及大知[27],小年不及大年[28]。奚以知其然也?朝菌不知晦朔[29],蟪蛄不知春秋[30],此小年也。楚之南有冥灵者[31],以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者[32],以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也[33]。而彭祖乃今以久特闻[34],众人匹之[35],不亦悲乎!
汤之问棘也是已[36]:“穷发之北[37],有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里[38],绝云气[39],负青天,然后图南,且适南冥也。斥囗(左“安”右“鸟”音yan4)笑之曰[40]:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?’”
此小大之辩也[41]。
故夫知效一官[42],行比一乡[43],德合一君[44],而征一国者[45],其自视也,亦若此矣[46]。而宋荣子犹然笑之[47]。且举世而誉之而不加劝[48],举世而非之而不加沮[49],定乎内外之分[50],辩乎荣辱之境[51],斯已矣。彼其于世,未数数然也[52]。虽然,犹有未树也[53]。
夫列子御风而行[54],泠然善也[55],旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也[56]。
若夫乘天地之正[57],而御六气之辩[58],以游无穷者[59],彼且恶乎待哉[60]!故曰:至人无己[61],神人无功[62],圣人无名[63]。
尧让天下于许由[64],曰:“日月出矣,而爝火不息[65],其于光也,不亦难乎!时雨降矣,而犹浸灌[66],其于泽也,不亦劳乎[67]!夫子立而天下治,而我犹尸之[68],吾自视缺然。请致天下[69]。”许由曰:“子治天下,天下既已治也,而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也[70]。吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林[71],不过一枝;偃鼠饮河[72],不过满腹。归休乎君[73],予无所用天下为[74]!庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣[75]。”
肩吾问于连叔曰[76]:“吾闻言于接舆[77],大而无当[78],往而不返[79]。吾惊怖其言犹河汉而无极也[80],大有径庭[81],不近人情焉。”连叔曰:“其言谓何哉?”“曰‘藐姑射之山[82],有神人居焉。肌肤若冰雪,淖约若处子[83];不食五谷,吸风饮露;乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝[84],使物不疵疠而年谷熟[85]。’吾以是狂而不信也[86]。”连叔曰:“然,瞽者无以与乎文章之观[87],聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之[88]。是其言也,犹时女也[89]。之人也[90],之德也,将旁礴万物以为一[91],世蕲乎乱[92],孰弊弊焉以天下为事[93]!之人也,物莫之伤,大浸稽天而不溺[94],大旱金石流、土山焦而热。是其尘垢粃糠[95],将犹陶铸尧舜者也[96],孰肯以物为事[97]!”
宋人次章甫而适诸越[98],越人断发文身[99],无所用之。
尧治天下之民,平海内之政。往见四子藐姑射之山,汾水之阳[100],杳然丧其天下焉.
惠子谓庄子曰[102]王贻我大瓠之种[103],我树之成而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也[1 06]。为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也[107],吾为其无用而掊之[108]。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣[109]。宋人有善为不龟手之药者[110],世世以洴澼絖(左“纟”右“光”)为事[111]。客闻之,请买其方百金[112]。聚族而谋之曰:‘我世世为洴澼絖(左“纟”右“光”),不过数金。今一朝而鬻技百金[113],请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将[114]。冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖(左“纟”右“光”),则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖[115],而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫[116]!”
惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗[117]。其大本臃肿而不中绳墨[118],其小枝卷曲而不中规矩[119]。立之涂[120],匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎[121]?卑身而伏,以候敖者[122].东西跳梁[123],不避高下;中于机辟[124],死于罔罟[125]。今夫斄牛[126],其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡[127],广莫之野[128],彷徨乎无为其侧[129],逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧[130],物无害者,无所可用,安所困苦哉[131]!
|
注 释 |
|
[1]北冥:即北海。冥,同“溟”,海。鲲:鱼卵,这里借作大鱼名。以鱼卵作大鱼,含有大小皆相对、无绝对差别的意思。 [2]鹏:古“凤”字,这里用作大鸟名。 [3]怒:振奋,奋发。垂天:指天边,形容鹏翼之大,像天边的云。垂,同“陲”,边际。 [4]海运:海波动荡。运,行,指鹏飞。天池:言大海洪川由造化形成,不是人工所造,故称“天池”。 [5]齐谐:书名。志怪:记载怪异的事物。 [6]水击:两翼拍击水面飞行。抟(tu2n):环绕。一说,抟,拍击。扶摇:暴风名。一种从地面盘旋而上的暴风。
[7]“去以”句:大鹏凭借六月间的大风离开北海飞向南海。六月息,六月风。六月间,海上常有大风。 [8]“野马”三句:春天原野上浮游如奔马的云气,以及细小的尘埃,都是由于生物气息的吹拂而在空中游动的。意思是说大至鹏,小至尘埃,都必须有所凭借才能运动。野马,指浮游的云气。春天阳气发动,远望林泽之中浮游的云气犹如奔马,故叫“野马”。 [9]苍苍:深蓝色。正色:本色。 [10]其:指代鹏。 [11]覆:倒。坳(4o)堂:室内低洼之处。 [12]芥:小草。 [13]胶:粘住不动。 [14]“故九万”二句:所以大鹏高飞九万里,就是因为有大风在下面负托。斯,就。在下,指在鹏翼之下。 [15]乃:才。培:通“凭”,凭借。 [16]夭:挫折。阏(8):阻止。 [17]图南:打算飞往南方。 [18]蜩(ti2o):蝉。学鸠:小斑鸠。学,一作“鸴(xu6)”, [19]决起:犹言奋起。决,迅急起飞的样子。 [20]枪:突,冲过。榆、枋(f1ng):两种树名。枋,檀树。 [21]时则不至:有时或者飞不到。控:投,落下。 [22]奚以:何用,哪里用得着。之:用作动词,到。南:用作动词,向南飞。为:疑问助词。 [23]适:往。莽苍:野外迷茫不清的样子,这里代指郊野。反:同“返”。 [24]果然:肚子很饱的样子。果,实,充实。 [25]宿舂粮:用一夜的时间捣米准备食粮。 [26]之:指示代词,此。二虫:指蜩与学鸠。 [27]“小知”句:才智小的赶不上才智大的。知,同“智”。 [28]小年:指寿命短。大年:指寿命长。 [29]朝菌:清晨生于阴湿处的菌类植物,生命极为短促,见阳光即死。晦:黑夜。朔:平旦,天明时。 [30]蟪蛄(huì gū):即寒蝉,春生夏死,夏生秋死。春秋:代指一年。 [31]冥灵:大树名。 [32]椿:高大乔木。 [33]此大年也:此句原文阙,据宋人陈景元《庄子阙误》所考补。 [34]彭祖:传说姓篯( jian)1,名铿(k5ng),唐尧时大臣,封于彭城,活了八百岁。特:独。 [35]众人匹之:指讲求长寿的人往往拿彭祖来相比。 [36]汤:即商汤。棘:一作“革(jí),人名,汤时贤大夫。 [37]穷发:不生草木的地方。 [38]羊角:旋风。其状盘旋而上如羊角。[39]绝:超越,穿过。云气:指云层。 [40]斥安鸟(一个字)(1n):即小雀。斥,通“尺”。 [41]小:指斥安鸟。大:指鹏。 [42]效:胜任。 [43]比:合。一乡:古以一万二千五百户为一乡。 [44]德合一君:指品德能使国君满意。 [45]“而征”句:能力能够取信于一国的人。而,这里同“能”,指才能,能力。征,信。 [46]其:指上述四种人。自视:对自己的看法、评价。 [47]宋荣子:宋国姓荣的贤者。犹然:笑的样子。之:指上述一类人。 [48]加劝:犹言更加努力。 [49]非:责难,批评。沮(jǔ):沮丧。 [50]定:确定。内:指“我”,自身。外:指“物”,外物。分:分界,区分。 [51]境:界,界限。 [52]“彼其”二句:宋荣子在世上并不多见。数数(shuò shuò),频频,常常。 [53]虽然:即使这样。犹有未树:指宋荣子也还未能树立至德。 [54]列子:即列御寇,郑国人。御风而行:驾风行走。传说列子得风仙之道,能乘风游行。 [55]泠(ling)2然:轻妙的样子。 [56]“此虽”二句:列子虽然免于步行,但还是有所凭借。 [57]若夫:至于。乘:驾驭。这里指“顺应”。天地:指万物。正:本性,指自然的本性。 [58]御:驾驭。这里指“顺应”。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通“变”,变化, [59]以游无穷:指无始无终地遨游于无穷无尽的宇宙。 [60]“彼且”句:他还依赖什么呢? [61]至人:庄子理想中修养最高的人。无己:忘掉自己。指顺应自然,消除物我界限。 [62]神人:修养达到高妙莫测境界的人。无功:不求建功立业。 [63]圣人:修养达到圣明通达的人。无名:不求成名。 [64]尧:即唐尧,传说中的上古帝王。许由:传说中的高士,字武仲,颍川人。相传尧要让位给他,他不接受而逃走,隐居箕山下,农耕而食。 [65]爝(ju6)火:小火把。火把是人为的,这里寓指其多余。 [66]时雨:按照一定时令节气及时降落的雨。浸灌:指人工灌溉。 [67]“其于”二句:这对于润泽土地来说,不也是徒劳的吗? [68]夫子:指许由。尸:古代替死者接受孝子祭奠的活人。后引申为徒居其位的意思,即所谓“尸位”。这里用作动词,指居天子之位。 [69]缺然:不足的样子。请致天下:请允许我把天下奉交给你。[70]名:名称。宾:从生物,附属品。 [71]鹪鹩(ji1o li2o):小鸟名。善筑巢,又称巧妇鸟。 [72]偃鼠:地行鼠,喜饮河水。一作“鼹鼠”。 [73]归休乎君:即“君归休乎”。意为“您回去算了吧”。君,指尧。 [74]”予无”句:我对于天下无所作为。 [75]庖(p2o)人:厨夫。不治庖:不管理好烹饪。祝:主祭的官,因他对尸(神主)而祝,故称“尸祝”。樽:酒器。俎(zǔ):盛肉的器具。 [76]肩吾、连叔:庄子虚构的人物。旧说二人是“古之有道者”。 [77]接舆:春秋时楚国的隐士,姓陆名通,字接舆,与孔子同时,佯狂不仕。 [78]大而无当(d4ng):大得没有边际。 [79]往而不返:犹言说到哪里是哪里,亦即漫无边际。 [80]惊怖:惊异害怕。
河汉:指天上的银河。 [81]径:门外路。庭:堂外地。门外之路与堂外之地相距甚远。这里即用以喻说与常人差别很大,与人情相距甚远。[82]藐(mi3o):辽远。姑射(y8):传说中仙山名。 [83]淖约:即“绰约”,姿态柔美的样子。淖( chuò),同“绰”。处予:处女。 [84]神凝:指精神专注。 [85]疵(cī):病。疠(lì)4:瘟疫。 [86]狂:同“诳”,荒诞不经。 [87]与:参与。文章:指有文采的东西。 [88]“夫知”句:人的智力与形体一样也有缺陷。 [89]“是其”二句:即接舆的那番话说的就是你(指肩吾)啊!时,通“是”。女,同“汝”。 [90]之:此,这。[91]旁礴(bó)2:无所不包的样子。 [92]蕲:同“祈”,求。乱:作“治”解。[93]“孰弊”句:他哪里会劳苦地以治理天下为自己的事业!弊弊,劳苦的样子。 [94]大浸:大水。稽:至。 [95]秕糠:瘪谷和谷皮,犹言糟粕。[96]陶铸:烧制陶器和铸造金属器物。此指培育、造就。 [97]“孰肯”句:他哪里还会把治理天下万物当作自己的事业! [98]资:贩卖。章甫:一种礼帽。 [99]断发:剪短头发。文身:在身上刺绘花纹。这是古代越国人的风俗。古代中原一带人将头发结成云鬟,方可戴上礼帽。越人断发,礼帽对他们无用。 [100]四子:旧说指王倪、齧缺、被衣、许由四人。实则此系寓言,未可指实。汾水之阳:汾水的北面。其地在今山西临汾一带,曾为尧都。 [101]窅(y3o)然:所见深远的样子。丧:忘。 [102]惠子:即惠施。宋人,庄子之友,战国时思想家,名家学派的重要代表,曾做过魏相。 [103]魏王:旧说指魏惠王。贻(yí):赠送。瓠(hù):葫芦。种:种子。 [104]树:种植。成:成熟。实:容纳。石:容量单位,十斗为一石。此言葫芦之大可容五石。 [105]不能自举:指承受不了水的压力,禁不起提举。 [106]瓠落:犹廓落,大而平浅的样子。 [107]呺(xi1o)然:大而虚空的样子。 [108]掊(pǒu):砸烂。 [109]固:实在是。拙于用大:不善于使用大的物件。 [110]不龟(jūn)手之药:防治手上皮肤冻裂的药。龟,同“皲(jūn)1”,皮肤因寒冷干燥而破裂。 [111]洴(píng):浮。澼( pì):漂洗。絖(ku4ng)4:同“纩”,细绵絮。 [112]方:药方。
[113]鬻(yù)4:卖。技:指制药技术。[114]越有难:指越国发难入侵吴国。使之将:派他统率军队。 [115] 虑:拴,系。大樽:一名腰舟,形如酒器,拴系在身上,浮于江湖,可以自渡。[116]蓬:草名,俗名蓬蒿。蓬心狭窄而弯曲,借喻见识迂曲浅陋。[117]樗(chū):一种木质粗劣的大树,又叫臭椿。 [118]大本:主干。拥肿:即臃肿,指树上节瘤多,不平直。中( zhòng):合。绳墨:木匠用以求直的工具。 [119]卷曲:同“蜷曲”。规矩:木匠用以求圆、求方的工具。此言樗的枝干都不成材,不中用。 [120]涂:同“途”,道路。 [121]狸(lí):野猫。狌(sh5ng):黄鼠狼。 [122]敖者:指来往的鸡、鼠之类小动物,是狸狂的捕食对象。敖,通“遨”,游。 [123]跳梁:同“跳踉”,跳跃。 [124]中(zhòng):陷,遭。机辟:指猎人设置的捕捉禽兽的机关。机,弩机。辟,陷阱。 [125]罔罟:泛指捕兽器具。罔,同“网”。 [126]斄(lí)牛:即牦(m2o)牛,产于我国青藏高原。 [127]无何有之乡:指一无所有的地方。 [128]广莫:广大。莫,大。 [129]彷徨:徘徊。 [130]不夭斤斧:不因斧头砍伐而夭折。 [131]“无所”二句:它没有什么用处,又哪里会有什么困苦呢?
选自郭预衡主编《中国古代文学作品选》
|