|
阅 读 |
|
秋水时至[2],百川灌河[3]。泾流之大[4],两涣渚崖之间,不辩牛马[5]。于是焉河伯欣然自喜[6],以天下之,美为尽在己。顺流而东行,至于北海[7],东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目[8],望洋向若而叹曰[9]:“野语有之日[10]‘闻道百,以为莫己若[11]’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者[12],始吾弗信。今我睹子之难穷也[13],吾非至于子之门则殆矣[14],吾长见笑于大方之家[15]。”北海若曰:“井鼃不可以语于海者[16],拘于虚也[17], 夏虫不可以语于冰者,笃于时也[18];曲士不可以语于道者[19],束于教也[20]。今尔出于崖涘[21]。观于大海,乃知尔丑[22],尔将可与语大理矣[23]。天下之水,莫大于海;万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚[25];春秋不变,水旱不知。此其过江河之流,不可为量数L26]。而吾未尝以此自多者[27],自以比形于天地,而受气于阴阳[28],吾在于天地之间,犹小石小木之在大山也[29]。方存乎见小,又奚以自多[30]!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎[31]计中国之在海内,不似稊米之在大仓乎[32]号物之数谓之万,人处一焉[33];人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉[34]。此其比万物也,不似豪末之在于马体乎[35]五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳一,尽此矣[36]!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博。此其自多也。,不似尔向之自多于水乎[37]?”
|
注 释 |
|
[1]本篇节选自《庄子集释》。
[2]时至一一按照季节到来。时:按时。
[3]灌——注入。河:即黄河。
[4]泾流——直通无阻的水流。《释名·释水》:“水直波曰泾。泾,径也。”一说,泾:是“(经字取右边)”的假借字,“(经字取右边)”是水脉。“(经字取右边)流”犹言“水流”。(见章炳麟《庄子解故》)
[5]两涘二句——涘:音Si,水涯。渚:水中的陆地。崖:高岸。这两句是说,水面宽阔,向对岸远眺,连牛马都分辨不清。
[6]于是焉——于是乎。河伯:黄河水神,相传名叫冯(ping)夷。
[7]北海——《经典释文》引李颐注:“北海,东海之北是也。”即今之渤海。
[8]始旋其面目——陈寿昌《南华真经正义》:“敛容惭恧之状。”指河伯改变了“欣然自喜”的神态。旋:转变。一说,旋:掉转。河伯本来“东面而视”,如掉转面目,则无法“向若而叹”,故不取此说。
[9]望洋——或作“盳洋”、“望羊”,怅然远视的样子。《孔子家语》:“旷如望羊。”王肃注。“望羊,远视也。”罗勉道《庄子循本》:“望羊,目迷茫貌。”若:相传为海神名。
[10]野语——乡野之语,俗语。
[11]闻道二句——道:指道理。百:指数目上百。这两句是说,听到一百条道理,就以为谁也不如自己。
[12]且夫句——少、轻:都作“轻视”解。闻:闻见、学问。伯夷:殷周间人,因反对武王伐纣,隐于首阳山,不食周粟而死,被后人称为“高士”。(见《史记·伯夷列传》)这句是说,我听说有人小看孔子的学问,轻视伯夷的品德。
[13]难穷——难以穷尽。
[14]殆——危险。
[15]长——长久,永远。大方之家:指在学问、道德方面修养很高的人。方:作“道”解。
[16]鼃——同“蛙”。又王引之曰:“鼃,本作‘鱼’,后人改之也。太平御览》时序都七、鳞介部七、虫豸部一引此,并云‘井鱼不可语于海’,则旧本作‘鱼’可知。”
(见王念孙《读书杂志·余编上》)
[17]拘——局限。虚:同“墟”。王念孙《读书杂志》:“《文选·西征赋》注引《声类》曰:‘墟,故所居也。’凡经传言丘墟者,皆谓故所居之地。言井鱼拘于所居,
故不知海之大也。”
[18]笃——固执、局限。郭庆藩《庄子集释》:“《尔雅·释诂》:‘笃,固也。……凡鄙陋不达谓之固,夏虫为时所蔽而不可语冰,故曰‘笃于时”。‘笃’字正与上下文
‘拘’、‘束’同义。”
[19]曲士——曲见之士,偏执之人。曲:隅,这里作“拘执”、“浅陋”解。
[20]束——束缚。教:指所受的教育。旧说作“名教”解。
[21]出于崖涘——指摆脱了河岸的限制。
[22]丑——鄙陋。
[23]大理——大道。
[24]万川二句——盈:满。这两句是说,万川之水,都汇入大海,永无止期,而海却并不盈满。
[25]尾闻二句—一尾闾:相传是排泄海水的地方,在大海之东。又名“沃焦”。因在百川之下,故称“尾’’;是水聚族之处,故称“闾”。闾:聚。这两句是说,大海之
水从尾闾泄出,永不停止,而大海却不显得空虚。
[26]此其二句——过:超过。为:指计算,表示。量数:音。licltng shu,犹言“数量”。这两句是说,海水远远超过江河的流量,难以用数量来计算。
[27]自多——自夸。
[28]自以二句一一自以:自以为,自知。比形:具形。这两句是说,我自认为是天地赋予了我的形貌。又禀受厂阴阳之气。一说,比:同“庇”,寄。“比形”即奇形。
[29]大山——泰山。大:同“太(泰)”。
[30]方存乎二句——存:指存在某种念头。见:同“现”,表现,显露。这两句是说,我正认为自己显得太小,又怎敢自骄自大呢?
[31]礨空——小穴,一说,蚁穴。礨:音lei,石块。空:孔。大泽:广阔的草泽。
[32]稊米——细小的米粒。稊:音ti,一种似稗的草,米粒细小。大仓:太仓。
[33]号物二句——号:称。处:居。这句是说,世间之物以万相称,人居其中之
[34]人卒四句——卒:众。一说,作“尽”解。九州:指天下。这四句是说,人众聚居在九州,庄稼所生长的地方,车船所到达的地方,到处都是人,个人只是整个人类中的一员。
[35]此其二句——豪末:毫毛的末稍。豪:同“毫”,动物身上的细毛。这两句是说,个人与万物相比,不是如同毫毛的末稍在马身上那样渺小吗?
[36]五帝五句——五帝:其说不一,或指伏羲、神农、黄帝、尧、舜(《易·系辞下》);或指黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜(《史记·五帝本纪》);或指少吴、颛顼、高辛、尧、舜(《帝王世纪》)。三王:指夏禹、商汤、周文王和武王;或指禹、汤、文王。连:连续,指五帝禅让继承之事。一说,“连”当作“运”,运筹。任士:贤能之士。任:能。劳:辛劳,操劳。所连、所争、所忧、所劳:均指天下。此:指上文所说的“豪末”。成玄英疏:“五帝连接而揖让,三王兴师而争夺,仁人殷忧于社稷,任士劬劳于职内,四者虽事业不同,俱理尽于毫末也。”
[37]伯夷四句——辞之:辞让天下,指伯夷让国之事。语之:谈论天下事物。这四句是说,伯夷辞让天下以博取名声,孔丘谈论天下之事以显示渊博,他们以此自夸,不是如同你方才以河水自夸吗?此句以下有删节。
以上为第一段,用河伯和海若的对话来说明事物的大小只是相对的,以阐明庄子齐万物的观点。
|