 |
阅 读 |
 |
夜中不能寐[1],起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月[2],清风吹我衿。
孤鸿号外野,翔鸟鸣北林[3]。徘徊将何见?忧思独伤心。
 |
注 释 |
 |
[l]夜中:夜半。不能寐:睡不着。 [2]帷:帷帐。鉴:照。[3]鸿:大雁。号:呜叫。翔鸟:飞翔着的鸟。鸟不夜飞,称“翔鸟”,正因为月明的缘故。《文选》作“朔鸟”,北方的鸟。
此诗借一个神话故事来曲折地表达自己对世事的感叹。作者的寄意究竟何在,说法不一。一说慨叹世人相交之薄情无义;一说是托朋友以喻君臣,讽刺司马氏之不能尽忠于曹魏。似以前者为教妥。染后者亦颇有影响。
选自郭预衡主编《中国文学作品选》
|