“外国文学作品选读”是北京师范大学大学网络教育汉语言文学专业本科学生的专业选修课。它是一门名篇名著讲读性质的课程,学习对象是外国文学的经典作品。学生通过对具体作品的直接阅读,以获得外国文学的感性认识和直观感受,拓展文学知识领域,丰富审美趣味,增强对外国文化的了解,掌握一些鉴赏、分析外国文学作品的方法,为进一步的外国文学史学习和理论概括准备条件。

 本课程内容符合本科教学要求,知识点全面,结构合理,给学生提供了丰富的形式多样的与教学内容相关的资源。通过实践教学,本课程的资源还在不断扩展中。通过本课程的学习,学生可以掌握从古到今外国文学的基本面貌和最优秀的文学作品。
本课程包括20个民族国家44部文学名著的解读,分四大模块,按时间和区域编排,分别是第一编“从古代到18世纪西方文学”,第二编“19世纪西方文学”,第三编“20世纪西方文学”,第四编“东方文学”。 每一部作品的解读分“作者简介”、“内容梗概”、“分析评论”、“思考练习”等四项内容。具体教学内容和学时是:

 第一编“从古代到18世纪西方文学”:《伊利亚特》导读、《俄狄浦斯王》导读、《神曲》导读、《堂吉诃德》
导读、《哈姆莱特》导读、《伪君子》导读、《新爱洛依丝》导读、《浮士德》导读。此模块共8课时,每部作品1课时。

第二编“19世纪西方文学”:《唐璜》导读、《叶甫盖尼·奥涅金》导读、《红与黑》导读、《高老头》导读、
  《双城记》导读、《包法利夫人》导读、《恶之花》导读、《悲惨世界》导读、《草叶集》导读、《罪与罚》导读、
  《安娜·卡列尼娜》导读、《玩偶之家》导读、《德伯家的苔丝》导读。此模块共13课时,每部作品1课时。